Perleistas pamatus magiškajam realizmui padėjęs romanas ,,Pedras Paramas“

Lietuvoje vis dažniau pildomos pasaulinės literatūros spragos – leidyklos naujai verčia ar
peržiūri senus klasikinių kūrinių vertimus. Vienas tokių atvejų – po beveik 20 metų perleistas
Meksikos rašytojo Juano Rulfo romanas ,,Pedras Paramas“, sulaužęs realistinio romano
tradiciją ir padėjęs pamatus magiškajam realizmui.

„Pedras Paramas“ – tai siurrealistinė žmogaus kelionė prie savo šaknų. Romanas prasideda,
kai mirštančios motinos prašymu Chuanas Presijadas išvyksta į Komalą ieškoti tėvo. Pamažu
aiškėja, kad šį miestelį ir jo apylinkes kadaise valdė tironiškasis Pedras Paramas. Čia pilna
gyventojų prisiminimų, praeities šešėlių ir šnabždesių. Apleistose, laiko įveiktose gatvėse
aidintys iškamuotų sielų balsai iš lėto atskleidžia ilgai saugotas paslaptis.

Kolumbijos rašytojas Gabrielis García Márquezas yra sakęs, kad parašęs savo pirmąsias
keturias knygas jautė kūrybinį bloką ir tik 1961 m. atrastas „Pedras Paramas“ jį įkvėpė ir
pastūmėjo imtis rašyti romaną „Šimtas metų vienatvės“. Straipsnyje, kuris publikuojamas
naujame „Pedro Paramo“ leidime, jis dalijosi: „Galėjau cituoti visą knygą, tiek nuo pradžių,
tiek nuo galo, visai nesuklysdamas, ir galėjau pasakyti, kelintame mano turimo leidimo
puslapyje yra kiekvienas epizodas, ir nebuvo nė vieno veikėjo charakterio bruožo, kurio iš
esmės nežinočiau.“

J. Rulfo gimė 1917 m. Meksikoje. Pirmaisiais jo gyvenimo metais Meksikoje vyko
revoliucija. Būtent nacionalinių konfliktų pasekmės, beviltiškumo bei sielvarto metas ir
įkvėpė jo kūrybą. Nors per visą gyvenimą sukūrė tik dvi knygas, jų pakako, kad paveiktų visą
vėlesnę Lotynų Amerikos literatūrą.

Prieš tapdamas rašytoju, J. Rulfo dirbo fotografu. Po jo mirties 1986 m. šeima įsteigė ,,Juano
Rulfo fondą“, kuriame saugoma daugiau nei 6000 jo fotografijų negatyvų. Juose vaizduojami
Meksikos peizažai ir žmonės, kontrastai tarp seno ir naujo, tamsos ir šviesos. J. Rulfo
fotografijose galima išvysti nespalvotame kadre užfiksuotą penktojo ir šeštojo dešimtmečių
Meksiką – būtent tokią, kokią savo akimis matė autorius ir apie kokią rašė. Atnaujinto
romano ,,Pedras Paramas“ leidimo atvartuose panaudotos autoriaus nuotraukos.
Susana Sontag yra sakiusi, kad „Pedras Pamaras“ – vienas iš XX a. pasaulio literatūros
šedevrų ir viena įtakingiausių amžiaus knygų. Pats autorius „Pedrą Paramą“ galvoje nešiojosi
daugelį metų, kol suprato, kaip jį parašyti.

Tai pirmoji knyga iš leidyklos „Kitos knygos“ planuojamų perleisti ir naujai išversti
vertingiausių Lotynų Amerikos literatūros kūrinių. Naujajame leidime vertėjos iš ispanų
kalbos Jurgitos Katkuvienės peržiūrėtas, naujai suredaguotas vertimas, papildytas Gabrielio
Garcíos Márquezo straipsniu „Nostalgiškos pastabos apie Juaną Rulfą“ (šį vertė Valdas V.
Petrauskas).