Katės lavonas. Brūkšniai. Poeto batas. Istoriją studijuojanti poetė Aušra Kaziliūnaitė filmuoja trumpai ir aiškiai. Viską apsunkinti gali žiūrovas, įvardindamas autorės eksperimentus poetiškais/metaforiškais, priskirdamas jiems Jean-Luc Godardo „Moteris yra moteris“, Alfred Hitchcocko „Spellbound“ (brūkšnių motyvas) ir kt. pėdsakus.
Brūkšniai
Big Cat
Week after week
Woman is woman
Shoes
Sausio 30, 2009 00:35
Ir ka? Nelabai shitam ash izhvelgiu kokios prasmes. Tiek sraipsnyje, tiek poetes filmuose.
Sausio 31, 2009 14:04
mhm
niekas kazkoks
Vasario 3, 2009 19:30
nufilmavo negyvą katę ir jau kinas? :))
šlamštas, sakyčiau.
Vasario 5, 2009 13:29
Jūs gal juokaujat čia rašydami apie tai, ir kinu vadindami?? Juokinga būtų, bet jei čia rimtai pateikta, tai tikrai liūdna.
Vasario 5, 2009 18:42
trys pirmi klipai tai ko gero neatsitiktinai iš eilės eina – galima įžvelgti siužetą, savotišką ciklą, kurio pagrindas yra katino tema. t.y katinas – trukdis (matome, kad klipas ties tuo ir baigiasi it katulis būtų sutrikdęs poetinį aplinkos brūkšnių fiksavimą), katinas auka I ir katinas auka II.
o apie ką paskutiniai du tai jau klausimas.
Kovo 7, 2010 23:35
Susireikšminus iki nulio ta aušra.
Krsna krysa krsna krysa krsna krysa…
Pati save su krsna krysa tapatina tapatina tapatina tapatina… Nusibodo nusibodo nusibodo…
Užčiaupkit, kas galit, neįmanoma klausyt ir žiūrėt.
Vimdo.
Šlykštu nuo tokios pasaulio bambos, dar ir nenuoširdžios. Kanda, bet tik už akių ir tai ko gero tik tam, kad įtikti niekam.