2007 September

THE BASS IS THE THING

Daugelis tik išmintingai linkčiojo, kai dubstep buvo pavadintas 2006 metų garsu. Reiškinys, mada ar dar viena dub interpretacija? Gilles Peterson dedikavo visą podcastą atlikėjo Skream kūrybai, metų pradžioje įvyko neoficialūs dubstepforum.com apovanojimai, o Londono breaks donas Tayo į savo “FabricLive 32” kompiliaciją įtraukė bene žinomiausiųjų – Benga, Digital Mystikz ir to pačio Skream kompozicijas.

[Tuoj išleis] Christian Kracht „Fazerland“

Krachtas – tai vokiečių popliteratūros blizgesys ir krachas, išėjęs iš didelio rašto. Kaip ir kiekvienas, kas iš pop- gamina kultūrą.
Tokį sakinį parašiau leidyklai, kurioje prasideda (Book) Ore programa, knygas apžvelgianti iš anksto, kad jų viršelius pagerintų mūsų citatos, o Ore puslapiuose matytumėte apžvalgas iš anksto ir greičiau nei kitų leidinių skaitytojai. Voila.

PLArtForma @ Kruizinių laivų terminalas

13:45 – renginio laukimas, kava – City Pub. Laukti liko vos pora valandėlių. Šviečia saulė, o tai gerai. Trečias puodelis kavos su tirščiais, užsuku galerijon – reikia parūkyti. Nusileidžiu laiptais žemyn – lauke vėjas, pradeda lyti. Visiškai nebesinori į „Plartforma“ – bus šalta.

Tapestry of Culture

CURSE OV DIALECT narių kilmė (maltietis, makedonietis, indas, maoris ir pakistanietis) yra tarsi įvairiaspalviai kultūros tapetai. Jų politizuotas repas, aštrūs tekstai, nuplaukimai ir išsiskiriantis garsinis pagrindas pristato atlikėjų hiphop supratimą kaip pasaulinę muziką bei jų tėvynės multikultūrinį klimatą.

Chicks on speed „Batų ekstazė“ @ ŠMC

Kaip visada, lietuviams sunku versti. Gal dėl to kalti ne vertėjai, o pati lietuvių kalba; bet vis dėlto „Shoe fuck“, parodos pavadinimo originalo kalba, tikrai neatitinka lietuviškai poetiška „Batų ekstazė“. Dar sunkiau išversti pačių menininkių grupės pavadinimą – „Chicks on Speed“. Pašėlusios mergikės?