Šiaurės Amerikos vietinės tautos tiki, kad pirmosios Žemėje ėmė augti kvapiosios stumbražolės – daugiametės, malonaus aromato žolės, mėgstančios saulėtų, drėgnų pievų pakraščius. Indėnai jas vadino wiingaashk – Motinos Žemės plaukais ir gerbė kaip sakralų augalą. JAV botanikė, profesorė, potavatomių gentainė Robin Wall […]
Lenkų žurnalistės Joannos Gierak-Onoszko knygoje – tikros istorijos apie vietinių Kanados tautų vaikus iš internatinių mokyklų, kurioms dažniausiai vadovavo Bažnyčios atstovai. Tai, kas jose dėjosi, visam laikui paveikė buvusių mokinių, vadinamų išlikėliais, ir jų šeimų gyvenimus. Į lietuvių kalbą vertėjos Irenos Aleksaitės išverstos „27 Toby Obedo mirtys“ – apdovanojimų pelniusios žurnalistės knyga, vainikavusi dvejus Kanadoje praleistus metus (išleido „Kitos knygos“).
Pirmą kartą viename leidinyje išskleidžiama Lietuvos menininkių panorama – išleista menotyrininkės Agnės Narušytės sudaryta knyga „Lietuvos menininkės“ (leidykla „Kitos knygos“). 59-iuose tekstuose pasakojama apie ryškiausias pastarojo šimtmečio vizualiųjų menų kūrėjas: tapytojas, grafikes, fotografes, instaliacijų ir performansų autores. „Mintis išleisti ryškiausias […]
Paviljono knygų savaitgalyje, Gruodžio 3 d. bus pristatytas jau trečiasis leidinio apie Lietuvos šiuolaikinį meną tomas, kuris pats tampa istorija, nes yra rašomas jau antrą dešimtmetį. Šįkart gausiai iliustruotas 624 puslapių leidinys „(Ne)priklausomo šiuolaikinio meno istorijos. Savivaldos ir iniciatyvos Lietuvoje 1980–2022 m.“ leidžia keliauti laiku nuo 1980-ųjų iki dabar bei patirti kaip Lietuvos menininkai gyveno, kūrė ir organizavo įvairiausias veiklas.
„Graikijos šviesa atvėrė man akis, persunkė poras, išplėtė visą mano esybę,“ – odėje Graikijai „Marusio kolosas“ rašo amerikiečių autorius Henry Milleris. Kiekvienas kada nors lankęsis Graikijoje pritars, o nesilankę – gali pajausti ypatingą dvasią ką tik išleistoje knygoje (leidykla „Kitos knygos“, iš anglų kalbos vertė Violeta Tauragienė).