Temos

[Tuoj išleis] Christian Kracht „Fazerland“

Krachtas – tai vokiečių popliteratūros blizgesys ir krachas, išėjęs iš didelio rašto. Kaip ir kiekvienas, kas iš pop- gamina kultūrą.
Tokį sakinį parašiau leidyklai, kurioje prasideda (Book) Ore programa, knygas apžvelgianti iš anksto, kad jų viršelius pagerintų mūsų citatos, o Ore puslapiuose matytumėte apžvalgas iš anksto ir greičiau nei kitų leidinių skaitytojai. Voila.

PLArtForma @ Kruizinių laivų terminalas

13:45 – renginio laukimas, kava – City Pub. Laukti liko vos pora valandėlių. Šviečia saulė, o tai gerai. Trečias puodelis kavos su tirščiais, užsuku galerijon – reikia parūkyti. Nusileidžiu laiptais žemyn – lauke vėjas, pradeda lyti. Visiškai nebesinori į „Plartforma“ – bus šalta.

Chicks on speed „Batų ekstazė“ @ ŠMC

Kaip visada, lietuviams sunku versti. Gal dėl to kalti ne vertėjai, o pati lietuvių kalba; bet vis dėlto „Shoe fuck“, parodos pavadinimo originalo kalba, tikrai neatitinka lietuviškai poetiška „Batų ekstazė“. Dar sunkiau išversti pačių menininkių grupės pavadinimą – „Chicks on Speed“. Pašėlusios mergikės?

Faserland

Romano “Faserland” herojus keliauja per Vokietiją – šalį, kurią pats niekina. Kelionės pirmąja traukinio klase kupinos prisiminimų, alkoholio, moterų ir kokaino. Užsigeriant vynu kalbama apie vartotojišką kultūrą, vidurinės pokario klasės žlugimą ir tautinio bei asmeninio identiteto krizę. Daugelis kritikų romaną palaikė “literatūrine provokacija”, nepaisant to – jis giliai įsirėžė Vokietijos XX a. literatūros istorijoje.

Still don’t play guitars!

Prieš kelis metus apie jas buvo kalbama daug ir garsiai. CHICKS ON SPEED – vienos electroclash ikonų – dabar nebėra tokios geidžiamos ir laukiamos pasaulio koncertų salėse. Vis dėlto, jos tebespinduliuoja jaunatviška energija ir aš gal net visai norėčiau, kad kuri nors viena būtų mano mama. Naktimis.